Prevod od "tenho pensado" do Srpski


Kako koristiti "tenho pensado" u rečenicama:

Tenho pensado muito no que aconteceu.
Rzmišljao sam dosta o onome što se desilo.
Também tenho pensado muito em você.
Da, i ja sam mislila isto u vezi tebe.
Querido Rubin... tenho pensado em minha vida comparada à sua.
Dragi Rubine. Usporedio sam svoj životopis tvojim.
Tenho pensado nisso há algum tempo.
Dugo vremena mi ovo stoji na pameti.
A verdade... é que tenho pensado numa carreira médica, algo... medicinal, sei lá.
Znate, doktore, istina je... da razmišljam da radim nešto na polju medicine.
Sei que já faz um tempo, mas tenho pensado muito em você.
Знам да је прошло доста времена, али ја сам мислила на тебе.
Eu tenho pensado nisso o dia todo.
Razmišljao sam o ovome èitav dan.
Fred, eu tenho pensado exatamente a mesma coisa.
Frede, to sam i ja pomislio.
Tenho pensado em uma coisa que o Dumbledore me disse.
Razmišljao sam o neèemu što mi je rekao Dambldor.
Eu tenho pensado, sobre como você faz para parecer desse jeito.
Razmišljao sam kako uspijevaš tako izgledati.
Eu tenho pensado sobre medicina alternativa.
Razmišljala sam se o... alternativnoj medicini.
Mas tenho pensado em voltar a estudar.
Ali, razmišljala sam o povratku školovanju.
Eu tenho pensado naquele dia durante 40 anos.
Imao sam 40 godina da razmišljam o tom danu.
Tenho pensado nisso, todos os dias, por quase 40 anos.
Razmišljam o njemu svakog dana, skoro 40 godina.
Tenho pensado em você durante todos esses anos.
Mislila sam na tebe sve ove godine.
Eu estou aqui porque tenho pensado em você nesses últimos dias.
Ovdje sam jer sam mislio na tebe zadnjih par dana.
Mas, admito, ultimamente tenho pensado que teremos que ir lá.
Ali, moram da priznam, veæ sam mislila da æemo morati da idemo tamo.
Eu tenho pensado bastante, e quero que você comece no balcão da frente.
Доста сам размишљао... желео бих да почнеш као портир.
Eu tenho pensado bastante na minha ex-noiva e sinto que é algo que devo explorar.
Moja bivša zaručnica mi je na pameti i osjećam da je to nešto što trebam istražiti.
Tenho pensado muito em Deus nos últimos dias.
Razmišljao sam mnogo o Bogu poslednjih nekoliko dana.
Mas eu tenho pensado em uma solução para seu enigma... do psicopata vietcongue, e acho que eu encontrei uma.
Pa, ja nisam neki scenarista, kao sto znas ali pokusavao sam nekako da nadjem neku vrstu resenja za tvog psihopatu iz Vietkonga i, dodjavola, mislim da sam nasao jednu.
Eu tenho pensado, talvez você esteja certa.
Razmišljao sam, možda si bila u pravu.
Tenho pensado no que você disse.
Razmišljala sam o onome što si mi rekla.
Tenho pensado muito nos últimos dias.
Razmišljala sam puno u poslednje vrijeme.
Tenho pensado em quão perigoso seria.
Razmišljala sam koliko opasno bi to bilo.
Tenho pensado nos nossos dias em Teerã.
Razmišljao sam o našim danima u Tehranu.
E, ultimamente, tenho pensado muito sobre... meu tempo lá.
Skoro sam dosta razmišljao o provedenom vremenu tamo.
Sabe o que eu tenho pensado nos últimos quatro anos?
Znaš li o èemu sam razmišIjao prethodne èetiri godine?
Estou honrada com o seu pedido de casamento e tenho pensado muito nele, mas devo dizer-lhe, que para minha surpresa, tenho sofrido, o que só pode ser descrito, como uma mudança de opinião e, infelizmente, não posso aceitar sua oferta.
Poèastvovana sam vašom prosidbom kojoj sam pridala veliki znaèaj, ali moram da vam kažem da sam na moje lièno iznenaðenje, prošla ono što se može opisati kao promena mojih oseæanja i bojim se da ne mogu da prihvatim vašu ponudu.
Você tem passado por muita coisa, e tenho pensado na hora certa para te dizer isso.
Dosta toga ti se dogodilo i tražila sam pravi trenutak za ovo.
Escuta, por mil anos, só tenho pensado em manter os cabelos sedosos, pegar meu anzol e ser incrível de novo.
Hiljadu godina... trudim se da održim kosu svilenkastom, da naðem udicu, i budem ponovo super.
Na verdade, só tenho pensado nisso.
U stvari, razmišljam jedino o tome.
Por isso, ultimamente, eu tenho pensado bastante sobre essa questão.
Зато сам о овом питању у последње време много размишљала.
Durante os últimos anos, tenho pensado se eu conseguiria acabar com essa barreira para que qualquer um que queira entender e apreciar as belezas dessa língua tão sofisticada, possa conseguir.
Poslednjih nekoliko godina pitala sam se da li bih mogla da srušim ovaj zid, tako da bilo ko ko želi da razume ovaj jezik i ceni njegovu lepotu, to može i da uradi.
Eu pensava nisso todos os dias. E para ser totalmente sincero, aqui em cima tenho pensado nisso de novo desde então, porque essa é a doença, essa é a luta, isso é depressão, e depressão não é catapora.
Mislio sam o tome svakog mogućeg dana i da budem potpuno iskren, stojeći ovde pomislio sam na to još jednom, jer to je bolest, to je borba, to je depresija, a depresija nisu boginje.
Eu tenho pensado recentemente, se ele estivesse vivo hoje, que conselho ele me daria para dar esta palestra TED.
Skoro sam se pitao, kada bi bio živ danas, koji savet bi mi on dao o pravljenju ovog TED govora.
Eu tenho pensado muito sobre o mundo ultimamente e como tem mudado nos últimos 20, 30, 40 anos.
U poslednje vreme sam mnogo razmišljao o svetu i kako se promenio u poslednjih 20, 30, 40 godina.
Eu tenho pensado muito sobre isso.
Znate, mnogo sam razmišljao o ovome.
Tenho pensado muito sobre isso ultimamente, essa ideia de humanidade e, especialmente, quem no mundo tem o privilégio de ser notado como totalmente humano.
U poslednje vreme sam dosta razmišljao o ideji humanosti, naročito o tome, kome se na ovom svetu pruža privilegija da se smatra potpuno humanim.
Tenho pensado muito nisso, em parte porque há exatos 100 anos as drogas foram proibidas nos Estados Unidos e Grã-Bretanha, e depois impusemos isso ao resto do mundo.
Mislio sam puno o tome u zadnje vreme, delom zato što je sada tačno sto godina od kad su droge prvi put zabranjene u SAD i V. Britaniji i kasnije to prošireno na ostatak sveta.
Pat Mitchell: Tenho pensado muito na amizade entre mulheres e, a propósito, tenho a honra de dizer que estas duas mulheres são minhas amigas há muito tempo.
Pat Mičel: Dakle, razmišljala sam mnogo o ženskom prijateljstvu i, usput, ove dve žene, čast mi je da kažem, su mi prijateljice odavno, takođe.
Foi assim que eu comecei a pensar, e é assim que tenho pensado nesses últimos meses enquanto trabalho no livro que devo publicar em breve a tal perigosa, apavorante e muito aguardada continuação do meu louco sucesso.
Овако сам ја почела да размишљам, и тако и размишљам последњих неколико месеци док радим на књизи која ће ускоро бити објављена, као застрашујуће и опасно очекивани наставак мог необичног успеха.
Então, como eu tenho pensado sobre isso, eu tenho me questionado: como podemos engajar essas comunidades solidárias para catalisar ainda mais ideias de empreendedorismo, e também para catalisar todos nós para que amanhã seja melhor que hoje?
I tako razmišljam o tome i pitam se: kako možemo angažovati te zajednice da iznedre još preduzetničkih ideja i da nas podstaknu da sutrašnjicu načinimo boljom danas?
1.2392430305481s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?